<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Večer &#187; prevodi</title>
	<atom:link href="http://www.vecer.biz/tag/prevodi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vecer.biz</link>
	<description>Večer je spletna stran, kjer lahko preberete veliko zanimivega, kar nudi Slovenija. Večer vam lahko popestrijo trači, novice, chat in še marsikaj.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 12:59:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Prevodi besedil</title>
		<link>http://www.vecer.biz/prevodi-besedil/</link>
		<comments>http://www.vecer.biz/prevodi-besedil/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 11:11:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prevajanje]]></category>
		<category><![CDATA[Večer]]></category>
		<category><![CDATA[prevodi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vecer.biz/?p=381</guid>
		<description><![CDATA[Vsak večer se predvajajo razni filmi, kjer vidite slovenske podnapise zato je tu prevajanje besedil saj so podnapisi tudi ena vrsta besedila za katere so potrebni prevodi iz drugih jezikov. Pa da ne bo govora samo o televiziji malo razmislite, kje se s prevodi še srečujete. Odgovor je preprost vsak večer, ko grete na splet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vsak večer se predvajajo razni filmi, kjer vidite slovenske podnapise zato je tu prevajanje besedil saj so podnapisi tudi ena vrsta besedila za katere so potrebni prevodi iz drugih jezikov. Pa da ne bo govora samo o televiziji malo razmislite, kje se s <a href="http://www.prevodibesedil.net/">prevodi</a> še srečujete. Odgovor je preprost vsak večer, ko grete na splet prebrati razne novice in druge članke so bili za večino potrebni prevodi, saj so ponavadi članki in novice še posebej iz tujih držav v tujem jeziku. Če pa vas zanimajo kako se dokopati do gradiva za razna strokovna dela in ni nikjer ničesar napisanega v slovenščini poglejte spisek prevajalskih agencij in poglejte po kakšnih cenah so tam prevodi jezikov, ki bi jih rabili.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vecer.biz/prevodi-besedil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>E prevajanje omogoča vse boljše prevode</title>
		<link>http://www.vecer.biz/e-prevajanje-omogoca-vse-boljse-prevode/</link>
		<comments>http://www.vecer.biz/e-prevajanje-omogoca-vse-boljse-prevode/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 14:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prevajanje]]></category>
		<category><![CDATA[e prevajanje]]></category>
		<category><![CDATA[prevodi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vecer.biz/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[E prevajanje je svoj razmah doživelo z razcvetom interneta. Prevajanje tako ni bilo več omejeno zgolj na človeške prevajalce. Na začetku so e prevodi krepko zaostajali za klasičnimi prevodi. Predvsem ponesrečeni so bili prevodi daljših stavkov. Med e prevajanjem se je velikokrat izgubil njihov pomen. Z napredkom in vpisovanjem novih izrazov, fraz in pojmov v [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E prevajanje je svoj razmah doživelo z razcvetom interneta. Prevajanje tako ni bilo več omejeno zgolj na človeške prevajalce. Na začetku so e prevodi krepko zaostajali za klasičnimi prevodi. Predvsem ponesrečeni so bili prevodi daljših stavkov. Med e prevajanjem se je velikokrat izgubil njihov pomen. Z napredkom in vpisovanjem novih izrazov, fraz in pojmov v baze e prevajalnikov so se tudi e prevajalniki »naučili« kakovostno prevajati.</p>
<p>E prevajanje je tudi glavna tema spletne strani <a href="http://www.eprevajanje.net">www.eprevajanje.net</a>. Videli boste,da obstaja veliko načinov, da se med prevajanjem izdelajo kvalitetni in enopomenski prevodi. Prevajanje je tudi naslovna tema vseh na strani objavljenih člankov. Gremo na stran!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vecer.biz/e-prevajanje-omogoca-vse-boljse-prevode/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

